История города Суздаля

Суздальский кремль. Топонимика слова “Кремль”

Суздальский кремльРассказ о топонимии Суздаля может оказаться неполным, если мы ничего не скажем о суздальском кремле и об истории самого слова кремль.

По традиции слово кремль — «крепость» пишется с прописной буквы, когда речь идет о Московском Кремле. Во всех остальных случаях следует придерживаться написания со строчной буквы (суздальский кремль, смоленский кремль и т. п.). Однако на практике эта традиция часто нарушается.

Суздальский кремль — это центр города. Центр, сложившийся исторически. Суздаль, как и каждый древний русский город, начинался с крепости — с кремля. Его мощные земляные валы были возведены еще в конце XI в. Позже появилось для ворогов земли суздальской и еще одно препятствие: валы укрепились рубленными из дерева крепостными стенами с четырнадцатью боевыми башнями. Посад, примыкавший к кремлю, также был укреплен: его защищал вал с тыном и проездными башнями. Памятников архитектуры в нынешнем кремле Суздаля много: Рождественский собор, выстроенный на месте первого каменного суздальского храма, Архиерейские палаты, Успенская церковь, деревянная Никольская церковь — прекрасный памятник деревянной народной архитектуры и др. Есть в Суздале и Кремлевская улица. Откуда же в нашем языке появилось слово кремль? Попробуем найти ответ на этот вопрос.

Чтобы наше повествование не было излишне сухим, вспомним строки стихотворения «Гардакирия», написанного Игорем Кобзевым (Гардакирией или Гардариками — страной городов, как известно, называют Русь в северных источниках):

У варягов панцири на груди,
Именные мечи на чреслах;
Снаряжали варяги востры ладьи —
Погулять меж земель окрестных…
Пред очами сих заморских гостей Дивный край округ открывался,
Этот край бесчисленных крепостей «Гардакирией» прозывался.
Гардакирия! Слово — как гордый гром! ..
Здесь врагу не сыскать гостинец!
Здесь в Смоленске — Кремль,
А во Пскове — Кром,
В древнем Новгороде — Детинец!
Здесь зубцы над башнями в городах,
Здесь заплаты и рвы в дуброве,
Здесь у русских витязей на щитах —
Блеск червленый —
Краснее крови!

Кобвее И. Город цветов. М., 1974, с. 60

Гипотез о происхождении слова кремль было немало. Целесообразно остановиться па двух из них, связывающих его с греческим словом кремнос или с древнерусским кремль.

А. М. Кубарев в статье «Откуда слово «Кремль»?», опубликованной еще в 1873 г., высказал предположение, что название Московского Кремля может вести свое происхождение от греческого слова кремнос — «крутизна, крутая гора над берегом или оврагом». Исследователь аргументировал это тем, что в Москве Кремль расположен именно на такой крутой горе. Слова кремн, кремнос могли быть занесены на Русь многочисленным греческим духовенством, приехавшим в Москву в 1326 г. вместе с митрополитом Феогностом, греком по происхождению. В качестве доказательства исследователи этой гипотезы указывали па то, что и в более ранние, и в более поздние времена в русский язык попало немало греческих слов, например олифа, известь, терем, фонарь, уксус и т. д.

Более убедительным предположением является объяснение современного слова кремль из древнерусского слова кремль и производного крем(ъ)никъ в значении «крепость внутри города». Эта гипотеза приведена М. Фасмером в «Этимологическом словаре русского языка». Здесь же он помещает такие слова, как кремль — «часть засеки, где растет лучший строевой лес», кремлееый — «крепкий, прочный (о строительном лесе)», кремлевая сосна— «сосна на опушке леса (следовательно, большая, мощная)». Родственным слову кремль М. Фасмер считает и слова кремень, крома.

Обратимся к известному словарю В. И. Даля. В нем к слову кремль приведен целый ряд параллелей — своеобразных диалектных слов, связанных, но мнению ученого, именно с кремль: кремлевник — «хвойный лес но моховому болоту» (в архангельских и вятских говорах), кремь — «лучшая часть заповедника, крепкий и крупный строевой лес», кремлевое дерево — «дерево на краю леса, выросшее одиноко и на просторе, крепкое строевое дерево».

Этим самым В. И. Даль, вероятно, хотел подвести читателя к тому, что слово кремль связано с понятием деревянной рубленой крепости. Кстати, в летописи о начале постройки Московского Кремля сказано: «задожита рубити».

Известные историки И. Е. Забелин и М. Н. Тихомиров также считали, что слова кремль, кремник, кром связапы с тем, что древнерусские крепости были деревянными рублеными укреплениями. М. Н. Тихомиров так писал в одной из своих книг о древней Москве: «Слово «кремник» или «кремль» могло обозначать характер постройки укрепления из хвойного, соснового дерева в отличие от дубового дерева. «Кремник» сгорел, и на его месте стали строить («рубить») дубовый город, или град. Тем не менее, как это часто бывает и на наших глазах, за московским замком сохранилось старое и привычное название» (Тихомиров М. Н. Средневековая Москва в XIV—XV вв. М., 1957, с. ).

Так ли это? Думается, все же убедительнее то предположение, согласно которому кремль — это не просто «рубленое укрепление», а «внутренняя крепость, крепость внутри города». Это предположение подтверждается как лингвистическим, так и историко-этнографическим, историко-географическим материалом.

Как могло быть в древнем городе на реке Москве? Пока вокруг древней маленькой Москвы не возник посад, не возникли слободы, ставшие неотъемлемой частью города, крепость называлась не кремлем, а просто городом — «мал древян град». Например, во владимирском летописании, там, где летописец извещает о набеге на Москву в 1177 г. рязанцев, сказано: «Глеб в ту осень приеха на Московь и пожже город весь и села». Вероятно, слово кремль стало входить в активное обращение тогда, когда город начал разрастаться и необходимо было указание на границы первоначальной крепости. Может быть, именно в этом названии содержалось указание на край, рубеж городского центра.

Слова кремль, кремник, кром (вспомните Кром — крепость во Пскове) родственны слову крома, которое значит «край, рубежная полоса, граница». В этом случае кремль —это постройка, ограниченная укрепленным рубежом, границей. В указанном значении слово крома и его производные кромка, кромина, кромища были распространены, по свидетельству В. И. Даля, повсеместно. Некоторые из них известны и сейчас, например, в говорах Урала: крома—«край, конец чего-либо». В современном русском литературном языке слово кромка помимо значения «продольный край ткани, узкая полоска по краю ткани» сохранилось, например, в словосочетании кромка льда. Это слово выступает как термин в плотницком деле — «продольный край доски»; в швейном производстве употребляется слово покромка — «край ткани». Слова кромина и кромища в литературный язык не вошли и ныне воспринимаются как диалектизмы. Одиокорегтными словами с кромка являются и укромный, скромный, кроме.

Слово крома — «рубеж, край, граница» — отмечено в составе ряда русских топонимов — названий населенных пунктов и рек. Наиболее известным является старинный город (а ныне село в Орловской области) Кромы на реке Кроме.

Древнейшая часть Суздаля также называлась кремлем. Это наименование принципиально разграничивало суздальский замок и другие городские укрепления (например, Острожный вал, включавший в себя территорию торгового посада).

Как и во многих других русских городах, слово кремль в Суздале употреблялось, но-видимому, по аналогии с Москвой: суздальская крепость называется кремлем впервые лишь в XV в. в описных книгах.

О топонимии Суздалыцины можно рассказывать долго, каждый раз находя новые, образные примеры. Еще много интересных названий, о которых мы не упомянули, значится на карте города.

Источник: Источник: М. В. Горбаневский, В. Ю. Дукельский — По городам и весям «Золотого кольца»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *