Рассказывая об истории происхождения названия Юрьев-Польский, об истории самого города, следует подчеркнуть, что до настоящего времени мы сталкиваемся с разнобоем в написании топонима.
В разных книгах, статьях, путеводителях и даже изданиях справочного характера можно встретить два его варианта: Юрьев-Польский и Юрьев-Польской. Так, например, форму Юрьев-Польской можно увидеть в книге Н. Н. Воронина об архитектуре древних городов Залесья (Воронин Н.Н. Владимир. Боголюбово. Суздаль. Юрьев-Польской. М., “Искусство”, 1967) или в путеводителе “По земле Владимирской”, вышедшем в Ярославле также в 1967 году (составитель Н. Демьянов). С другой стороны, большая часть справочников, карты, атласы приводят название во второй форме – Юрьев-Польский, к примеру Малый атлас СССР, постоянно переиздаваемый Главным управлением геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Такую же форму топонима приводит в качестве единственной (правильной?) автор “Краткого топонимического словаря” В. А. Никонов. Однако существующий разнобой достаточно прочно вошел в жизненную практику, поэтому составители однотомного Советского энциклопедического словаря приняли решение привести обе формы: “Юрьев-Польский (Юрьев-Польской), г., райцентр во Владимирской области, на реке Колокше” (Советский энциклопедический словарь. М., 1980, с. 1583). Но подобная вариативность в написании топонима вряд ли допустима; форма названия нуждается в унификации и (что очень важно!) в контроле над дальнейшим употреблением.
Читать дальше – Топонимика Юрьев-Польского
Источник: По городам и весям “Золотого кольца”. Михаил Викторович Горбаневский, Владимир Юрьевич Дукельский.